Stabilní tým profesionálních překladatelů, jazykových korektorů a zkušených odborníků pod vedením soudního překladatele Mgr. Jiřího Šantavého se od roku 1997 specializuje na odborné překlady angličtiny, němčiny, italštiny.
Úzká jazyková specializace s sebou nese výhodu v podobě nejširšího profesního záběru. Překlady odborných textů vyžadují totiž jazykovou i oborovou kompetenci. Ať už se jedná o překlad smlouvy, překlad technické dokumentace, soudní překlad, ověřený překlad úřední listiny, vždy obdržíte kvalitní překlad.
Terminologická jednotnost překladů: Rozhodnete-li se pro dlouhodobější spolupráci, založíme pro vás databázový glosář využívající překladové paměti.
Překlad úřední listiny zdarma: Přeložené dokumenty archivujeme - můžeme tedy zdarma vyhotovit opakovaný překlad takové úřední listiny (např. překlad rodného listu, překlad výpisu z rejstříku trestů, překlad diplomu, překlad vysvědčení, překlad rozsudku apod.) a ověřit jej.
Naše stálá deviza: Vysoká kvalita za nejnižší cenu. Od roku 1997.