Překladatelská kancelář Brno
Ověřené překlady s doložkou soudního překladatele
Odborné překlady od roku 1997
Právní a technické překlady
Důležité upozornění!
Ve dnech 8. až 10. května 2024 je zastaven příjem zakázek. Pokud v těchto dnech objednáváte on-line, počítejte prosím s tím, že Vaši objednávku přijmeme a zpracujeme až v týdnu od 13.5.2024.
Děkujeme za pochopení.

Insolvenční rejstřík do angličtiny nebo němčiny

Ověřený úřední překlad výpisu z Insolvenčního rejstříku

Ověřený překlad (překlad s doložkou soudního překladatele) výpisu z Insolvenčního rejstříku se musí neoddělitelně spojit s překládaným dokumentem.

Listinné nebo elektronické vyhotovení?

Zda budete potřebovat listinné nebo elektronické vyhotovení pdf, stanoví úředník, jemuž překlad odevzdáváte:

  • listinné vyhotovení (vytištěné na papíře) – originál výpisu z Insolvenčního rejstříku doručte na naši adresu osobně nebo doporučeně poštou
  • elektronické vyhotovení pdf (e-mail apod.) – originál výpisu z Insolvenčního rejstříku naskenujte v co nejvyšší kvalitě a zašlete nám přes objednávkový formulář.

Ověřený překlad čistého výpisu z Insolvenčního rejstříku do 3. prac. dne

Listinné vyhotovení: 390 Kč
Elektronické vyhotovení pdf: +100 Kč

Ověřený překlad čistého výpisu z Insolvenčního rejstříku na počkání

Listinné vyhotovení: 550 Kč
Elektronické vyhotovení pdf: +100 Kč

Uvedené ceny zahrnují také překlad doložky a razítka vystavitele případné úřední kopie (CzechPoint, notáři atd.). Překlad každé další doložky (např. superlegalizace, apostila/Apostille) účtujeme zvlášť dle ceníku.



Prekladys